Prevod od "će nam biti" do Italijanski


Kako koristiti "će nam biti" u rečenicama:

Mnogo hvala gospođo. Znam da će nam biti lepo.
Sento che passeremo una piacevole serata, sempre che non abbiate niente in contrario.
Sa toliko demokratije u ovoj zemlji, gde će nam biti kraj?
In questo Paese, con tanta democrazia, chissà dove finiremo!
Slušaj, čoveče, u najgorem slučaju to će nam biti samo jedna vožnja..
Alla peggio, faremo solo un giro in macchina, no?
Sjedile smo unutra i pitale se kakvi će nam biti životi.
E ci sedevamo all'interno, preoccupandoci di come sarebbero state le nostre esistenze.
Ali mislim da kad bismo mogle vidjeti kakvi će nam biti životi, ne bismo vjerovale.
Ma credo che se avessimo potuto vedere come sarebbero diventate le nostre vite, non ci avremmo creduto.
Darovi koji će nam biti oduzeti, ako ne pokažemo ljubav našim Bogovima.
Regali che ci saranno dati in cambio dell'amore per i nostri dei.
Ovo će nam biti najbolji način da ga nađemo.
Quindi questa sara' la nostra migliore occasione per arrivare a lui.
Uvek će se dogoditi trenutak kada će nam biti potreban Šerlok Holms.
Arriverà sempre un momento in cui avremo bisogno di Sherlock Holmes.
Pomislio sam da će nam biti neprijatno.
Avevo paura - che sarebbe stato imbarazzante.
Nisam mogao da iskoristim svoj Anapolis prsten kao mamac jer će nam biti potreban za sreću, ali sam mogao iskoristiti svoj verenički prsten, jer bi me žena razumela.
Non potrei usare il mio anello Annapolis come esca perche' ci serve come portafortuna, ma potrei usare la mia fede, e mia moglie capirebbe.
Leto je još malo gotovo, mi ćemo biti maturanti, ovo će nam biti najbolja godina u našem životu, i ti si i dalje kapiten lakros tima. Hajde. Moramo...
Il punto è che l'estate è quasi finita... inizieremo l'ultimo anno... e sarà il più bello di tutta la nostra vita, e tu sei ancora il capitano della squadra di lacrosse.
I umesto da gajimo uništenje, želimo da gajimo ono u čemu bismo mogli uživati, i jednog dana će nam biti dozvoljeno da gajimo francuski sir.
Così invece di far crescere solo la distruzione, vogliamo far crescere le cose dalle quali possiamo trarre godimento, ed un giorno la FDA (Amministrazione degli Alimenti e dei Medicinali) ci consentirà di produrre il formaggio francese.
Jer to će nam biti potrebno ako ćemo da naučimo da rekonstruišemo gradove.
perché ne avremo bisogno se dovremo imparare di nuovo a costruire le città
I baš ovo je vrsta saradnje i spremnosti da se odreknemo nesuglasica koja će nam biti potrebna.
Questo è esattamente il tipo di cooperazione e la disponibilità a mettere da parte le differenze di cui avremmo bisogno.
A šta sa softverom za podatke i komunikaciju koji će nam biti potrebni u budućnosti?
E cosa ne sarà dei dati e dei programmi di comunicazione di cui avremo bisogno in futuro?
Ovo je instrument od kojeg naši inženjeri prave prototipe upravo sada u laboratoriji, i taj instrument će nam pružiti inženjersku kontrolu koja će nam biti potrebna da povežemo 10 ili više organa zajedno.
Questo è uno strumento che i nostri ingegneri stanno realizzando come prototipo proprio ora in laboratorio e questo strumento ci darà i controlli che ci serviranno per connettere insieme dieci o più organi su chip.
Potom smo odlučili ko će nam biti tužioci.
Poi decidemmo chi sarebbe stato il nostro querelante.
Prosto ugledamo ovu neobičnu pojavu i jasno nam je da volimo Dejvida Sedarisa i nadamo se da će nam biti zabavno.
Vediamo solo questa strana cosa e sappiamo di amare David Sedaris, perciò speriamo che ci aspetti una bella esperienza.
Zapravo, kad sve saberemo, izgleda da će nam biti potrebno bar petnaest godina dok mognemo da u potpunosti finansiramo sve naše pokušaje očuvanja prirode.
Di fatto, se guardiamo i numeri, sembra che ci vorranno almeno 15 anni per poter finanziare tutte le nostre azioni di salvaguardia ambientale.
Mislim da se najviše bojimo toga da će nam biti uskraćena prilika da ostvarimo svoj puni potencijal, da smo rođeni da bismo maštali i da bismo mogli umreti, a da nikada ne dobijemo šansu.
Penso che quello che temiamo di più è che ci verrà negata l'opportunità di realizzare il nostro vero potenziale, che siamo nati per sognare e che potremmo morire senza averne mai l'occasione.
I tako, ako želite da se rešite nuklearnog oružja u svetu, onda će nam biti potrebno mnogo više nuklearne energije.
E così, se volete che il mondo si sbarazzi delle armi nucleari, serve più energia nucleare.
Da bismo ga rešili, mislim da će nam biti potrebna pomoć.
Per risolverlo, credo che ci servirà l'aiuto
Umesto toga će nam biti potrebne nove tehnologije, koje će nam pomoći da se rešimo dela ove komunikacije kojom smo zatrpani.
Quello di cui avremo bisogno, invece, sono altre tecnologie che ci aiutino a gestire alcune di quelle comunicazioni di cui siamo sovraccaricati.
I što je više opcija za razmatranje, to je više atraktivnih svojstava ovih mogućnosti zbog kojih će nam biti žalije za propuštenom dobiti.
E più sono le opzioni che abbiamo da considerare, più le caratteristiche attraenti ci si ritorceranno contro come costo-opportunità.
Ako li kažu: Hodite k nama, tada ćemo otići; jer nam ih Gospod predade u ruke. To će nam biti znak.
Se invece ci diranno: Venite su da noi!, saliamo, perché il Signore ce li ha messi nelle mani e questo sarà per noi il segno
0.98032093048096s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?